找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

楼主: 干脆面

破解“香格里拉”之谜

[复制链接]
 楼主| 发表于 2007-11-20 13:04:22 | 显示全部楼层 IP归属地: 中国重庆
1930年中期,洛克结束了为《国家地理》杂志撰写论文的工作转而去撰写纳西文化的专著,他的著作包括了纳西族的历史、对纳西族宗教仪式的描述和对手抄本(东巴经书)的翻译。历经整10年的工作(公元1935~1945年),他完成了研究纳西族历史的书稿,出版了好几本东巴教仪式的书,并一起编人了他内容丰富的绝世之作《纳西一英语百科词典》。
 楼主| 发表于 2007-11-20 13:04:48 | 显示全部楼层 IP归属地: 中国重庆
1937年当日本人入侵中国时,洛克由于拒绝听从美国驻云南领事馆让他撤离的命令而激怒了他们。已有一半的中国领土被日本占领,蒋介石的政府南迁重庆并被围困,而洛克则平静地呆在丽江这块风水宝地,继续采访他的东巴老师们。他在花园里种植蔬菜,从短波收音机里收听战况公报。尽管时有恐慌,但战争一直没有波及到丽江。
 楼主| 发表于 2007-11-20 13:05:26 | 显示全部楼层 IP归属地: 中国重庆
洛克在1944年早些时候决定离开中国是由于病痛所致,并非对日本人恐惧。当他辗转到达加尔各答时,美军军事地图供给部立即看到了此人的专长--洛克对喜马拉雅及滇川山脉了如指掌。军官们*他离境,到华盛顿参与绘制'驼峰航线'的地图。那是一条专为运输美军辎重飞越喜马拉雅的危险航线,称为'HUMp',即驼峰航线。他们许诺随后用船将他在丽江的所有学术资料运来。洛克安全飞抵华盛顿。
 楼主| 发表于 2007-11-20 13:06:54 | 显示全部楼层 IP归属地: 中国重庆
一枚日本的鱼雷击中了装载洛克所有家当的军舰,他的心血全成了战争的牺牲品,沿阿拉伯湾顺流漂去的军舰残骸中就有他的关于宗教仪式的译文和一卷《纳西一英语百科词典》手稿。消息传给洛克时,他几乎崩溃了。其后,他向友人们吐露说他曾认真考虑过自杀,他说他决不可能仅凭记忆重新写出失去的著作。此外,在考察研究中他耗尽了大约18000美元的积蓄,他处在资金危机之中。再者,他已60岁,不适合去领导探险考察活动了。洛克这年用大部分时间在'美军地图供给部'工作,但仍指望着能返回丽江。他于1944年底去到坎布里奇(旧译剑桥),即哈佛大学所在地,他把使人伤心的故事讲给哈佛一燕京研究所的所长--斯格·伊丽西弗听,他同情洛克的不幸遭遇,并决定由哈佛大学出版社出版他的《中国西南古纳西王国》两卷巨著,并考虑资助洛克重返云南丽江去完成《纳西一英语百科词典》。由于与出版社商谈出书的各个环节而争论不休,使洛克几乎失去这个(出版)机会。最后,还是由具有外交手腕的哈佛大学植物学家伊尔默·D·默里尔代他的老朋友说情而平息了争论,并妥善安排和赞助了洛克重返丽江的一切费用。此时是1946年9月。
 楼主| 发表于 2007-11-20 13:07:33 | 显示全部楼层 IP归属地: 中国重庆
除一次短暂的中断外,洛克在丽江一住又是3年,在极其困难的条件下工作。这些困难包括内战引起的通货膨胀,中国政府机构的官僚作风,加上各地土匪的趁火打劫。更糟的是洛克被面部神经痛所折磨,但他从未在致伊丽西弗的信中提及,这是因为害怕令他回国。直至疼痛变得无法忍受,到了不能嚼固体食物的地步,他才不得不飞到波士顿做了一次外科手术。问题一解决,他马上又飞回丽江。返回丽江后,使他感到最幸运的是那位知识渊博的东巴老师仍与他一起工作,《纳西一英语百科词典》进展顺利。洛克总是幸运的。
 楼主| 发表于 2007-11-20 13:08:05 | 显示全部楼层 IP归属地: 中国重庆
洛克在临近解放的丽江度过了最后几周。纳西巫师们一夜之间就消失得无影无踪,洛克的翻译也在其列。有一些是隐蔽起来,其他则显然是失踪了。曾与洛克共事多年的助手则被众人嘲讽,并被贴上了'帝国主义走狗'的标签。虽然无人对洛克和他的物品动一个指头,但他的存在明摆着是多余的了。他的事业停了下来。洛克给了那些仍然坚持为他工作的人一点小礼物后,便打发他们走了。1949年8月初,洛克、顾彼得和老朋友宣明德先生的女儿及其夫君尼玛先生等人,乘一架美国驻昆明领事馆派来的飞机极不情愿地、依依不舍地离开了丽江。
 楼主| 发表于 2007-11-20 13:08:23 | 显示全部楼层 IP归属地: 中国重庆
两周之后,他从加尔各答写信给默里尔:'……来年视局势的发展,如果一切正常,我将返回丽江去完成我的工作。与其躺在医院凄凉的病床上,我宁愿死在那玉龙雪山的鲜花丛中……'但是,他未能如愿以偿。洛克于1962年12月5日因心脏病突发,在檀香山独居的家中逝世,享年78岁。
 楼主| 发表于 2007-11-20 13:08:37 | 显示全部楼层 IP归属地: 中国重庆
在中国的最后几年里,洛克在丽江重新搜集、整理失去的原始资料是足够的。他的《纳西一英语百科词典》顺利完成,第一卷以他卖书的钱由意大利罗马出版社发行问世,那已是他死后一年的事了。第二卷则晚至1972年由同一出版社出版。
 楼主| 发表于 2007-11-20 13:10:35 | 显示全部楼层 IP归属地: 中国重庆
这部不朽的巨著,乃是一部涉及纳西族宗教及濒于泯灭的古代纳西语言文化的词典。
 楼主| 发表于 2007-11-20 13:10:39 | 显示全部楼层 IP归属地: 中国重庆
虽无经验,并且对自然史方面没有特别的兴趣,也无正式的大学职称,但他的拉丁语非常出色。于是,他自信地接受了这份工作,并且进展顺利。洛克出于对他所教的自然史专业学生的责任心,曾去调查夏威夷的动植物群落,并深深地被那里千奇百怪的植物所吸引。他发现,在户外工作要比在教室听那些学生笨拙地组合拉丁语不规则动词,更为心旷神怡。与医生的看法相反,他的健康大大好转。有一天,他根据一个信息,大摇大摆地走进美国国家农业部林业处的办公室,对大为诧异的官员说,你们这个处应该出一本植物标本集,并声称自己是一位植物学家,接着建议由他本人去完成这项工作。居然没有人认真检查他的证件的真实性,洛克的恃才傲物和魅力,使他的建议被采纳了。虽然仅拨给他很少的一点经费,也没有人为标本集作过预算,但从那一刻起便开始了他了不起的人生征途。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

手机版|Archiver|联系我们

Copyright © 2013 cq69.com, All Rights Reservde. CQ69.COM 版权所有  Powered by Discuz!

电子邮箱:Service@cq69.com 电话:023-86688385

GMT+8, 2025-7-18 19:52 , Processed in 0.082074 second(s), 24 queries , Gzip On.

快速回复 返回顶部 返回列表